CIT Presentation 2018
References presentation by Maya de Wit, MSc
Literature
De Meulder, M. (2015). The Legal Recognition of Sign Languages. Sign Language Studies, Volume 15, Number 4, Summer 2015, pp.498-506 (Article)
Duflou, V. (2016). Be(com)ing a conference interpreter: An ethnography of EU interpreters as a professional community. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Jones, R. (1998). Conference Interpreting Explained [Translation Theories Explained: Vol. 5]. Manchester: St. Jerome.
Napier, J. (2015). Comparing signed and spoken language interpreting .The Routledge Handbook of Interpreting Routledge.
Russell, D. & Stone C. (2014). Conference interpreting and interpreting teams. In R. Adam, C. Stone, S. Collins & M. Metzger (Eds.) Deaf interpreters at work: International insights (pp. 140-156). Washington, DC: Gallaudet University Press.
Setton, R. & Dawrant. A. (2016). Conference Interpreting – A Complete Course. Amsterdam: Benjamins.
Wheatley, M. & Pabsch, A. (2012). Sign Language Legislation in the European Union - Edition II. Brussels: EUD.
Wit, M. de & Tiselius, E. (2017). AIIC: What does it stand for, and what can it do for you? In I. Heyerick & S. Ehrlich (Eds). WASLI 2015 conference proceedings, pp. 109-116.
Wit, M. de & Sluis, I. (2016). International Sign - An Exploration into Interpreter Preparation. In: Rosenstock, R. & Napier, J. (Eds). International Sign: Linguistics, Usage, and Status. Washington: Gallaudet University Press. 105-135
Wit, M. de (2016). Sign Language Interpreting in Europe, 2016 edition. Self-published. Printed by Create Space, Baarn, M. de Wit.
More detailed info >Wit, M. de & Sluis, I. (2014). "Sign language interpreter quality: the perspective of deaf sign language users in the Netherlands", in: The Interpreters' Newsletter, 19 (2014), pp. 63-85.
> Download article
Practice materials (free)
Speechpool
EU speech repository
Terminology
http://termcoord.eu/discover/terminology-databases/
http://termcoord.eu/
http://termcoord.eu/glossarylinks/
http://iate.europa.eu
International Association of Conference Interpreters (AIIC)
AIIC
AIIC Sign Language Network
AIIC guidelines for Positioning of sign language interpreters in conferences, including web-streaming
AIIC guidelines for Spoken language interpreters working in mixed teams
AIIC guidelines for Sound engineers when sign and spoken language interpreters work in the same team
AIIC resolution 402
AIIC agreements
AIIC agreement rates
Other
Knowledge Center on Interpretation (to be opened by DG Interpretation)